Кюстендилската преводачка Евелина Пенева издаде първата си авторска книга

Щастливи сме да съобщим новината, тъй като авторката на „И небето се отвори“ вече е позната на читателите на „Камертон“ и знаем, че има своите почитатели сред тях
На снимката: Евелина Пенева

 

Редовните читатели на „Камертон“ не само познават Евелина Пенева, но талантливо й перо вече има своите немалко почитатели сред тях. Това е ясно от читателския интерес към нейните „Приказки от наше време“. Ето защо сме щастливи да съобщим, че кюстендилската преводачка на художествена литература, с над 60 заглавия в трудовата й биография до момента, най-после издаде и своята първа авторска книга. Тя е озаглавена „И небето се отвори“ и е на издателство „Фабер“, гр. Велико Търново. Редактор на изданието е Виолета Атанасова, коректор – Милена Йовчева, художник на корицата – Мария Карабаджакова, фотограф на снимката на задната корица – Елка Николчева.

В „И небето се отвори“ Евелина Пенева разказва историята на рода Ябанджийски. Книгата се състои от пет отделни части, чиито заглавия, по думите на авторката, „съдържат имена на жени, но в които става дума и за мъже на място“. Времето, в което се развива действието, е периодът от 1905 до август 2019 година. Всяка от историите е разказана така, че да личи изказа на хората от поречието на Струма, в района на Кюстендил, където се развива и действието в книгата. В някои от частите са преплетени песни от тази област, където живеят и потомци на преселници от земи, останали извън границите на България, пише Евелина Пенева в анотацията си за книгата. „Без да са основни за разказа, са използвани вярванията, образността и сложната система от знаци, чрез които хората от този край са общували с невидимото или околните. Част от тази система са сънищата, които предсказват, украсите на носиите и обичаите при изпращането на починал човек, а също и убеждението, че небето се „отваря“, когато в живота на човек се случва изключително значимо събитие, белязващо съдбата му, както и когато душата си отива от този свят. (...)И петте части са основани върху идеята за свързването на две души в едно на този или онзи свят и за цената, която човек плаща, когато небето се отваря за него. Основни и второстепенни  герои се срещат и в петте истории. Историята на всеки от тях е отделен спор с Бога или живота, в който човекът се мъчи да отвоюва по-добра съдба за себе си и близките си, без да прекрачва границата на човечността. Към някои от тези герои съдбата е благосклонна още в този живот, при други се отблагодарява със съдбата на наследниците им, защото – вярват героите – всяко добро оставя своята добра следа. Съдбата отвежда всеки до точката, в която неговият живот се влива в историята на Ябанджиите“, четем още в анотацията.

 

„И небето се отвори“ вече се разпространява на книжния пазар и може да бъде намерена в по-големите книжарници в страната, а най-лесно и бързо може да бъде поръчана от сайта на издателство „Фабер“ тук.

 

Това е първата книга на Евелина Пенева, но нейни разкази са публикувани в списание „Съвременник“ ( бр. 3, 2005 г.), а през 2004г. разказът й „Краят на времето“ печели първата награда в младежкия литературен конкурс „Римски терми“.

 

Както вече споменахме, авторката на „И небето се отвори“ е преводач на художествена литература от френски и английски език. Родена е, живее и работи в град Кюстендил. Завършила е Езикова гимназия „Д‑р Петър Берон“ в родния си град и НБУ, като през 2001 година се дипломира като бакалавър по специалност „Приложна лингвистика“ с квалификация „преводач по френски и английски“, а през 2010 година завършва обучението си за магистърска степен по специалност „Писмен превод“ с квалификация „филолог-преводач с два чужди езика“. От есента на 2009 година се занимава само с превод на художествена литература. С Дупница я свързва радио „Астра плюс“ - в периода април 2001 - октомври 2005 година е автор и водещ на предаването „Зона 972“.